ترانه های لاتین
صفحه نخست            تماس با مدیر            پست الکترونیک           RSS            ATOM

It’s been a hard day’s night, and I’ve been working like a dog

پایان یه روز سخت بود که مثل سگ کار کرده بودم

It’s been a hard day’s night, I should be sleeping like a log

در پایان یه روز سخت، باید مثل سگ بخوابم

But when I get home to you, I find the things that you do

اما وقتی میام خونه پیش تو، کارهایی رو که تو انجام دادی می­بینم

Will make me feel alright

اون­ها منو شاد و سرخوش می­کنند

***

You know I work all day

می­دونی که تمام روز رو کار می­کنم

To get you money to buy you things

تا برای تو پول دربیارم، تا برات چیزایی که می­خوای رو بخرم

And it’s worth it just to hear you say

و این می­ارزد به شنیدن اینکه تو بگی

“You’re gonna to give me everything”

«تو دوست داری همه چیز رو به من بدی»

So why on earth should I moan?

پس چی شده که من بخوام ناله و زاری کنم؟

Cause when I get you alone, you know I feel okay

چون وقتی که با تو تنها هستم، می­دونی که احساس خوبی دارم

***

When I’m home everything seems to be right

وقتی خونه هستم همه چیز رو به راه به نظرم می­رسه

When I’m home feeling you holding me tight, tight, yeah

وقتی که خونه هستم احساس می­کنم که منو سِفت در آغوش می­گیری، سِفت، آره

***

It’s been a hard day’s night, and I’ve been working like a dog

پایان یه روز سخت بود که مثل سگ کار کرده بودم

It’s been a hard day’s night, I should be sleeping like a log

در پایان یه روز سخت، باید مثل سگ بخوابم

But when I get home to you, I find the things that you do

اما وقتی میام خونه پیش تو، کارهایی رو که تو انجام دادی می­بینم

Will make me feel alright

اون­ها منو شاد و سرخوش می­کنند

***

So why on earth should I moan?

پس چی شده که من بخوام ناله و زاری کنم؟

Cause when I get you alone, you know I feel okay

چون وقتی که با تو تنها هستم، می­دونی که احساس خوبی دارم

***

When I’m home everything seems to be right

وقتی خونه هستم همه چیز رو به راه به نظرم می­رسه

When I’m home feeling you holding me tight, tight, yeah

وقتی که خونه هستم احساس می­کنم که منو سِفت در آغوش می­گیری، سِفت، آره

***

It’s been a hard day’s night, and I’ve been working like a dog

پایان یه روز سخت بود که مثل سگ کار کرده بودم

It’s been a hard day’s night, I should be sleeping like a log

در پایان یه روز سخت، باید مثل سگ بخوابم

But when I get home to you, I find the things that you do

اما وقتی میام خونه پیش تو، کارهایی رو که تو انجام دادی می­بینم

Will make me feel alright

اون­ها منو شاد و سرخوش می­کنند

***

You know I feel alright

می­دونی که احساس خوبی دارم

You know I feel alright

می­دونی که احساس خوبی دارم

***





نوع مطلب : The beatles، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

دوشنبه 8 اردیبهشت 1393
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
تحلیل آمار سایت و وبلاگ
 
   
تحلیل آمار سایت و وبلاگ
شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Mobile Traffic | سایت سوالات