تبلیغات
ترانه های لاتین - Losing my religion - R.E.M - 1991
 
ترانه های لاتین
صفحه نخست            تماس با مدیر            پست الکترونیک           RSS            ATOM

Oh life, it's bigger

اووه... زندگی، بزرگ­تره
It's bigger than you

از تو بزرگ­تره
And you are not me

و تو جای من نیستی
The lengths that I will go to

مسیرهایی رو که من ازش عبور می­کنم
The distance in your eyes

فاصله ­ای که توی چشم ­هاته
Oh no, I've said too much

اووه... نه، من خیلی بیش از حد حرف زدم
I set it up

من درستش کردم

***
That's me in the corner

کسی که اون گوشه ایستاده منم
That's me in the spotlight

کسی که زیر نور ایستاده منم
Losing my religion

که دارم اعتقادم رو از دست می­دم
Trying to keep up with you

سعی می­کنم که با تو کنار بیام
And I don't know if I can do it

و نمی­دونم که بتونم انجامش بدم یا نه
Oh no, I've said too much

اووه...نه، من خیلی بیش از حد حرف زدم
I haven't said enough

به اندازة کافی هم نگفتم
***

I thought that I heard you laughing

فکر کردم که صدای خندت رو شنیدم
I thought that I heard you sing

فکر کردم که صدای آوازت رو شنیدم
I think I thought I saw you try

فکر می­کنم، تلاش تو رو دیدم
***
Every whisper

همة زمزمه ­ها
Of every waking hour

در طول ساعت­های بیداری
I'm choosing my confessions

من اعتراف­ هام رو انتخاب می­کنم
Trying to keep an eye on you

سعی می­کنم که مواظبت باشم

Like a hurt, lost and blinded fool, fool

مثل کسی که از دست دادن چیزی ناراحتش می­کنه و نابینای احمق، احمق
Oh no, I've said too much

اووه...نه، من خیلی بیش از حد حرف زدم
I set it up

من درستش کردم

***

Consider this

این رو در نظر بگیر
Consider this, the hint of the century

این رو در نظر بگیر به عنوان بهترین تذکر قرن
Consider this, the slip

این رو در نظر بگیر، به عنوان لغزشی
That brought me to my knees, failed

که من رو به زانو درآورد، شکست خورد
What if all these fantasies come flailing around
چی می­شه اگه همة این تجملات به اطرافش ضربه بزنه
Now I've said too much

الان حرف زدم، خیلی بیش از حد
***

I thought that I heard you laughing

فکر کردم که صدای خندت رو شنیدم
I thought that I heard you sing

فکر کردم که صدای آوازت رو شنیدم
I think I thought I saw you try

فکر می­کنم، تلاش تو رو دیدم

***

But that was just a dream

اما اون فقط یه رویا بود
That was just a dream

اون فقط یه رویا بود

***

That's me in the corner

کسی که اون گوشه ایستاده منم
That's me in the spotlight

کسی که زیر نور ایستاده منم
Losing my religion

که دارم اعتقادم رو از دست می­دم
Trying to keep up with you

سعی می­کنم که با تو کنار بیام
And I don't know if I can do it

و نمی­دونم که بتونم انجامش بدم یا نه
Oh no, I've said too much

اووه...نه، من خیلی بیش از حد حرف زدم
I haven't said enough

به اندازة کافی هم نگفتم

***

I thought that I heard you laughing

فکر کردم که صدای خندت رو شنیدم
I thought that I heard you sing

فکر کردم که صدای آوازت رو شنیدم
I think I thought I saw you try

فکر می­کنم، تلاش تو رو دیدم

***
  But that was just a dream

اما اون فقط یه رویا بود
Try, cry, why try

تلاش، گریه، چرا تلاش
That was just a dream

اون فقط یه رویا بود
Just a dream

فقط یه رویا
Just a dream, dream

فقط یه رویا، رویا





نوع مطلب : R.E.M، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

جمعه 4 بهمن 1392
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
تحلیل آمار سایت و وبلاگ
 
   
تحلیل آمار سایت و وبلاگ