تبلیغات
ترانه های لاتین - Billie jean - Michael jackson - 1982
 
ترانه های لاتین
صفحه نخست            تماس با مدیر            پست الکترونیک           RSS            ATOM

She was more like a beauty queen from a movie scene

اون بیشتر شبیه یه ملکه­ ی زیبایی توی یه فیلم بود
I said don't mind, but what do you mean I am the one

من گفتم مهم نیست، اما منظورت چیه از اینکه می­گی، من آدم منحربه فردیم
Who will dance on the floor in the round?

چه کسی حاضره که جلوی همه، تو سالن رقص برقصه؟
She said I am the one will dance on the floor in the round?

اون گفت من یه آدم منحربه فردم که حاضره جلوی همه، تو سالن رقص برقصه

***
She told me her name was billie jean, as she caused a scene

اون به من گفت اسمش «بیلی جین» هست، چون اون عامل یه صحنه ­ای بود
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one

همه­ ی سرها سمت اون برگشت به همراه چشم­هایی که آرزو می­کردن شخص مورد نظر اون باشن
Who will dance on the floor in the round?

چه کسی حاضره که جلوی همه، تو سالن رقص برقصه؟

***
People always told me be careful of what you do

مردم همیشه به من می­گفتن که حواسم باشه که چی کار می­کنم
And don't go around breaking young girls' hearts

و همینجوری دل دخترای جوون رو نشکونم
And mother always told me be careful of who you love

و مادرم همیشه بهم می­گفت مراقب باشم که عاشق کی می­شم

And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

و حواسم باشه چی کار می­کنم چون دروغ به حقیقت تبدیل می­شه

***
Billie jean is not my lover

«بیلی جین» عاشق من نیست
She's just a girl who claims that I am the one

اون فقط یه دختره که ادعا می­کنه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)
But the kid is not my son

ولی اون بچه، پسر من نیست
She says I am the one, but the kid is not my son

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)، ولی اون بچه، پسر من نیست

***
For forty days and forty nights

برای چهل روز و چهل شب
The law was on her side

قانون از اون طرفداری می­کرد
But who can stand when she's in demand

ولی چه کسی می­تونه تحمل کنه وقتی اون به چیزی نیاز داره
Her schemes and plans

طرح­ها و برنامه­ هاش رو
'Cause we danced on the floor in the round

چون ما جلوی همه، تو سالن رقص با هم رقصیدیم

So take my strong advice, just remember to always think twice

پس این هشدار من رو گوش کن، فقط یادت باشه که همیشه قبل از انجام هر کاری فکر و تأمل کن
Do think twice

قبل از انجام هر کاری فکر و تأمل کن

***
She told my baby we'd danced 'til three

اون به من گفت عزیزم، ما تا ساعت سه می­رقصیم
Then she looked at me

بعدش اون به من نگاه کرد
Then she showed a photo my baby cried

بعدش اون یه عکس از پسرم نشون داد که گریه می­کرد
His eyes were like mine

چشمای اون بچه شبیه چشمای من بود
'Cause we danced on the floor in the round, baby

چون ما جلوی همه، تو سالن رقص با هم رقصیدیم، عزیزم

***

People always told me be careful of what you do

مردم همیشه به من می­گفتن که حواسم باشه که چی کار می­کنم
And don't go around breaking young girls' hearts

و همینجوری دل دخترای جوون رو نشکونم
She came and stood right by me

اون اومد و درست کنار من ایستاد
Then the smell of sweet perfume

بعدش بوی عطر شیرینی رو که به خودش زده بود استشمام کردم

This happened much too soon

همه­ ی این وقایع خیلی زود اتفاق افتاد
She called me to her room

اون من رو به اتاقش برد

***

Billie jean is not my lover

«بیلی جین» عاشق من نیست
She's just a girl who claims that I am the one

اون فقط یه دختره که ادعا می­کنه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)
But the kid is not my son

ولی اون بچه، پسر من نیست

***

Billie jean is not my lover

«بیلی جین» عاشق من نیست

She's just a girl who claims that I am the one

اون فقط یه دختره که ادعا می­کنه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)
But the kid is not my son

ولی اون بچه، پسر من نیست

She says I am the one, but the kid is not my son

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)، ولی اون بچه، پسر من نیست

***
She says I am the one, but the kid is not my son

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)، ولی اون بچه، پسر من نیست
Billie jean is not my lover

«بیلی جین» عاشق من نیست
She's just a girl who claims that I am the one

اون فقط یه دختره که ادعا می­کنه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)
But the kid is not my son

ولی اون بچه، پسر من نیست

She says I am the one, but the kid is not my son

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)، ولی اون بچه، پسر من نیست

***

She says I am the one, but the kid is not my son

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)، ولی اون بچه، پسر من نیست

She says I am the one

اون می­گه من یه آدم منحصر به فردم (من عشق واقعی­شم)

***
Billie jean is not my lover

«بیلی جین» عاشق من نیست

***





نوع مطلب : Michael jackson، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

سه شنبه 3 تیر 1393
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
تحلیل آمار سایت و وبلاگ
 
   
تحلیل آمار سایت و وبلاگ